(1881—1973)
Тот, кто не искал новые формы,
а находил их.
История жизни
Женщины Пикассо
Пикассо и Россия
Живопись и графика
Рисунки светом
Скульптура
Керамика
Стихотворения
Драматургия
Фильмы о Пикассо
Цитаты Пикассо
Мысли о Пикассо
Наследие Пикассо
Фотографии
Публикации
Статьи
Ссылки

Lamoresca Rosso: сицилийская поэма из виноградников на склоне вулкана — между традицией, терруаром и тишиной

В мире, где вино всё чаще становится продуктом глобализированного производства — стандартизированным, предсказуемым, ориентированным на рейтинги и массовый вкус, — существуют редкие островки подлинности. Lamoresca Rosso, Terre Siciliane IGT — одно из таких явлений. Это не просто бутылка вина. Это манифест сдержанности, гимн терруару, написанный на языке виноградной лозы, выросшей на склонах Сицилии, вдали от шума винных ярмарок и трендов. Созданное усилиями Рокко ди Беллы — винодела-одиночки, почти отшельника, — это вино не стремится к всеобщему признанию. Оно существует как акт сопротивления: против ускорения, против унификации, против потери связи с землёй. Его ценность — не в баллах Роберта Паркера, а в способности передать дух места, времени и человека, который отдал ему лучшие годы своей жизни.

География как судьба: почему Lamoresca невозможно повторить

Lamoresca — это не бренд, не линейка, не винодельческое хозяйство в привычном понимании. Это буквально несколько гектаров виноградников, расположенных на высоте около 700 метров над уровнем моря, в коммуне Буччери, на юго-востоке Сицилии, в провинции Сиракузы. Это место — на границе между двумя мирами: с одной стороны — знойные равнины, с другой — предгорья Монти-Иблеи, известняковые плато, покрытые дикими травами и редкими лесами. Почвы здесь — смесь глины, известняка и вулканического туфа, принесённого ветрами с Этны, находящейся в 80 километрах к северу. Климат — континентальный с морскими влияниями: жаркое лето, холодные зимы, значительные перепады температур между днём и ночью. Именно эти условия формируют уникальный профиль винограда: медленное созревание, высокая кислотность, глубокая минеральность. Но главное — изоляция. Ни соседних хозяйств, ни индустриальных зон, ни туристических потоков. Только ветер, камни, овцы и лозы. Это не терруар в маркетинговом смысле — это терруар как судьба, как приговор, как дар.

Рокко ди Белла: винодел как художник-аскет

Рокко ди Белла — фигура, больше напоминающая философа или поэта, чем винодела. Он не оканчивал винных университетов, не работал на крупных хозяйствах, не гонялся за премиями. В 1990-х годах, разочаровавшись в городской жизни и корпоративной карьере, он вернулся в родные места, купил заброшенные участки земли и начал всё с нуля — вручную, без тракторов, без химии, без компромиссов. Он сам сажал лозы, сам обрезал, сам собирал урожай, сам топтал виноград босыми ногами, как это делали его предки. Он не использует добавок, не фильтрует вино, не стабилизирует его холодом. Ферментация — только на диких дрожжах. Выдержка — в старых дубовых бочках и бетонных яйцах. Его подход — это не натуральное вино как модный тренд, а натуральное вино как единственная возможная форма честности перед землёй и потребителем. Он не производит вино — он позволяет ему произойти. И в этом — его гениальность и безумие одновременно.

Состав и стиль: вино, которое говорит тихо, но помнится надолго

Lamoresca Rosso — это купаж, основанный на местных сортах: Нерелло Маскалезе, Фракиарелло, возможно, с небольшой примесью других автохтонов, чьи названия давно забыты. Нерелло Маскалезе — сорт, более известный по Этне — здесь ведёт себя иначе: он менее цветочный, более минеральный, с выраженной кислотностью и тонкой танинной структурой. Фракиарелло — редчайший сорт, почти исчезнувший с карты Сицилии, — добавляет вину плотности, тёмных ягодных нот и лёгкой дымности. Вино не яркое, не насыщенное, не «вкусное» в прямом смысле. Оно сдержанное, почти застенчивое: в аромате — спелая вишня, чёрная слива, горький миндаль, влажный камень, табак, дикие травы и лёгкая вулканическая копчёность. На вкус — сухое, с яркой кислотностью, шелковистыми танинами, средним телом и очень длинным, минеральным послевкусием. Оно не требует внимания — оно заслуживает его. Это вино не для вечеринок, не для дегустаций вслепую, не для показухи. Оно для тишины, для размышлений, для одиноких ужинов или бесед с теми, кто умеет слушать.

Философия производства: меньше — значит больше

Производство Lamoresca — это акт сопротивления индустриальной логике. Урожайность — мизерная, около 20 гектолитров с гектара. Обработка — исключительно ручная. Полив — только дождевой. Удобрения — компост из овечьего навоза. Защита от болезней — настои трав и медь в минимальных дозах. В погребе — ничего, кроме самой лозы, диких дрожжей и гравитации. Ни фильтрации, ни финальной сульфитации (или минимальная, на грани обнаружения). Вино не стабилизировано, не осветлено — оно живое, непредсказуемое, иногда мутное, иногда с осадком. Оно может меняться от бутылки к бутылке, от года к году — и это не недостаток, а признак подлинности. Рокко не стремится к консистентности — он стремится к правде. Каждый винтаж — это портрет конкретного года, конкретной погоды, конкретного момента. Это вино не подчиняется стандартам — оно создаёт свои.

Культурный контекст: Lamoresca как ответ на потерю идентичности

В эпоху, когда даже в Сицилии многие виноделы перешли на международные сорта, на барричное выдерживание, на сладковатые, округлые стили, рассчитанные на экспорт, Lamoresca становится актом культурного сопротивления. Это вино не пытается понравиться всем. Оно не адаптируется. Оно не продаётся — оно находит своих. Его аудитория — это ценители, коллекционеры, сомелье, которые устали от «винного мейнстрима». Это вино для тех, кто ищет не удовольствие, а опыт. Не вкус, а смысл. Lamoresca — это не продукт потребления, а объект медитации. Оно заставляет замедлиться, прислушаться, вспомнить, что вино — это не напиток, а рассказ. Рассказ о земле, о человеке, о времени, о выборе жить иначе.

Рынок и доступность: когда редкость становится ценностью

Lamoresca Rosso производится в количестве всего несколько тысяч бутылок в год. Его не найти в супермаркетах. Его не рекламируют. Его не представляют на крупных выставках. Его распространяют буквально десятки специализированных дилеров по всему миру — в Италии, Франции, США, Японии, России. Цена на него, несмотря на скромное обозначение IGT (Indicazione Geografica Tipica — что формально ставит его ниже DOC и DOCG), сопоставима с топовыми бароло или брунелло. И это не спекуляция — это признание уникальности. Коллекционеры ставят его в один ряд с легендами натурального вина — Жюльеном Гийомо, Франсуа Равене, Элиана Перссоном. Но в отличие от многих «культовых» вин, Lamoresca не играет в игру исключительности — оно просто существует, как существует гора или река. Его редкость — не маркетинговый ход, а следствие философии: нельзя сделать больше, не потеряв суть.

Вино как опыт: что значит «понять» Lamoresca Rosso

Пить Lamoresca Rosso — значит не просто оценить аромат или структуру. Это значит войти в контекст. Открыть бутылку лучше заранее — за 2–3 часа, а то и за день. Налить в большой бокал, дать дышать. Не искать ярких фруктов или дубовой сладости. Искать тишину, глубину, отзвук вулканической земли, шелест ветра в горах Иблеи, упорство человека, который выбрал путь вне системы. Это вино не раскрывается сразу. Оно требует терпения. Оно может показаться «недоделанным» — если судить по привычным меркам. Но если отключить ожидания, если позволить ему быть собой — оно начинает говорить. Тихо, но убедительно. Оно не кричит — оно шепчет. И в этом шепоте — вся суть Сицилии, не туристической, не рекламной, а настоящей: дикой, гордой, неприступной, прекрасной.

Lamoresca Rosso — это не вино для всех. Это вино для немногих. Но для тех, кто его принимает, оно становится не напитком, а откровением. Оно напоминает, что вино — это не продукт, а процесс. Не бренд, а дыхание земли. Не рейтинг, а личная история. В мире, где всё ускоряется и стандартизируется, Lamoresca — это акт медленного сопротивления. Это вино, которое не боится быть непонятым. Потому что оно знает: те, кто должен его понять — поймут. Без слов. Без баллов. Без шума. Только в тишине, за столом, при свете свечи, с куском сыра и мыслью о вечности.

 
© 2025 Пабло Пикассо.
При заимствовании информации с сайта ссылка на источник обязательна.
Яндекс.Метрика