(1881—1973)
Тот, кто не искал новые формы,
а находил их.
|
5 июля 1937 года
как хороша капуста в сметане изысканного желания поджарить груду реверансов взобравшуюся на шерсть разъяренного зверя слушай внимательное ухо прильнувшее к аромату чабреца скучного перечня ударов хлыста подскакивающего с сомкнутыми в щиколотках ногами и что за грустная нищенская участь у этих ласок аромата чеснока жаренного с луком и помидорами на глазах стула пронзенного стрелами тысячи весен она приносит сожаления зеркала по поводу его раны на рубашке из паучьей паутины старой нищенки записанной на спине свободного выбора пожираемого булавочными червями который пересекает стебель цветка апельсинового дерева приколотого в центре занавеса закрывающего беззубый рот знамени полного дерьма фелони с запахом обезьяньей тухлятины оплетенной тысячей прыщей вокруг шеи кричи кричи мандрагора а руки свистят
солдатам был дан приказ на защиту не так-то уж и хороша капуста в сметане скучного перечня подскакивающего с сомкнутыми ногами от аромата чеснока с луком и помидорами на глазах стрел беззубого рта знамени полного дерьма фелони с запахом обезьяньей тухлятины оплетенной тысячей прыщей вокруг шеи если противник высовывает свой нос и если звук рожка кокетливого желания поджарить груду реверансов на шерсти разъяренного зверя слушай сигнал смирно один в своей будке огонь вволю и приказы генералов пропитанных вареньем до костей ухо прильнувшее к аромату чабреца заградительные выстрелы и снаряды удары хлыста падающие отвесно на заграждения в щиколотках и что за грустная нищенская участь пленника прикованного к позорному столбу на заре этой ласки цветка апельсинового дерева приколотого к беззубому рту наполненному шерстью знамени полного дерьма кровоточащего на фелонь с запахом обезьяньей тухлятины оплетенной тысячей прыщей вокруг шеи
среди ночи на ладони руки солдатам стоящим на защите был дан приказ не стрелять в глаза жиринок в супе доставленном в пользование пиратам хороша капуста в сметане скучный перечень прыгающий с сомкнутыми ногами от запаха роз чеснока жаренного с луком и помидорами пение петуха в глазу стрел беззубый рот знамени полного дерьма фелони с запахом обезьяньей тухлятины оплетенной тысячей прыщей вокруг шеи если противник высовывает свой нос и если звук рожка кокетливого желания поджарить груду реверансов взобравшихся на балкон шерсти разъяренного зверя слушай сигнал смирно один в своей будке огонь вволю и приказы генералов пропитанных вареньем до костей ухо прильнувшее к аромату чабреца заградительные выстрелы и снаряды удары хлыста падающие отвесно на заграждения в лабиринтах ее щиколоток и что за грустная нищенская участь пленника прикованного к позорному столбу на заре этой ласки цветка апельсинового дерева приколотого к беззубо-му рту наполненному шерстью знамени полного дерьма кровоточащего на фелонь с запахом обезьяньей тухлятины оплетенной тысячей прыщей вокруг шеи крики руки свистящие вослед взгляду и мандрагора в подарок
|