(1881—1973)
Тот, кто не искал новые формы,
а находил их.
История жизни
Женщины Пикассо
Пикассо и Россия
Живопись и графика
Рисунки светом
Скульптура
Керамика
Стихотворения
Драматургия
Фильмы о Пикассо
Цитаты Пикассо
Мысли о Пикассо
Наследие Пикассо
Фотографии
Публикации
Статьи
Ссылки

Глава 12. В студии

Пабло босиком стоял у мольберта и напряженно работал. На нем была просторная одежда — белые штаны, подвернутые внизу, и старая блуза, заляпанная краской.

Новый знакомый Пабло и Карлоса в измятой одежде, раскинувшись, лежал на диване, стоявшем посреди маленькой студии. Макс Жакоб постепенно просыпался. Привстав, он заметил, что Пабло пишет. Еле держась на ногах, морщась от головной боли, Макс подошел к художнику.

— Как вы, дружище? Как вы себя сегодня чувствуете? — спросил Пабло, даже не обернувшись к гостю и продолжая класть на холст мазок за мазком.

— Я чувствую себя так, будто у меня мозг взорвался, — вздохнул Макс и стал искать умывальник.

Пабло рассмеялся и продолжал писать. Макс прохаживался у него за спиной, украдкой поглядывая на его работу.

— Что это? Карлик? — спросил Макс.

— Очень точно подмечено.

— Я полагаю, предмет изображения неважен. Мне кажется, я понимаю, что вы замышляете...

Пабло на мгновение остановился, с любопытством посмотрел на Макса и продолжил работу.

— И что же я замышляю?

— Дело не в предмете. Вы просто объединили маньеризм с импрессионизмом, да еще с примесью фовизма. Обширной палитре цветов вы предпочли мягкую синюю тональность.

— Все верно. Как ваша голова?

— Бедная моя голова... Но скоро все будет в порядке, — сказал Макс, оглядываясь вокруг. — А у вас есть кофе или чай?

— Простите, мы на мели... денег нет.

Макс снова посмотрел на холст, очарованный тем, как быстро Пабло работает. Крупные руки художника, накладывая краску, летали свободно, как у дирижера, творящего волшебную симфонию. Макс отошел в сторону и стал разглядывать груду холстов на подрамниках, прислоненных к стене.

— О Господи! И это все вы написали?

— Я... за последние два года...

— Вы кому-нибудь это показывали?

— Да никто не хочет смотреть.

— У меня есть друг... — Макс оживился. — У него маленькая, но известная галерея. Я думаю, вам надо с ним познакомиться.

— Звучит заманчиво, но, боюсь, мы напрасно потратим время.

— Но он продает работы Матисса и Писсарро...

Пабло положил кисть и стал вытирать руки тряпкой.

— Вы говорите, что хорошо знакомы с этим маршаном1?

— Дайте мне посмотреть ваши лучшие работы, — потребовал Макс.

Тут в дверь, словно легкое облако, впорхнул Карлос. Он обнимал сам себя тонкими руками, пританцовывая, и, блаженно счастливый, закружился по комнате.

— Мы с Анной едем сегодня на пикник! — сиял Карлос.

Но Макс и Пабло не обращали на него внимания: они разбирали холсты, отставляя некоторые в сторону.

— Вы слышите? — воскликнул Карлос: ему нужно было их внимание. — Я только что говорил с ней, и она сказала, что поедет. — Тут он увидел, что идет просмотр работ. — Что вы делаете с картинами?

— Собираемся заработать немного денег, чтобы было что поесть, — пробормотал Пабло.

Макс обернулся к Карлосу и улыбнулся.

— Во всяком случае, попытаемся.

— Браво! Ну а я сейчас намерен встретиться с Анной. Думаю, мы скоро поженимся.

Пабло оставил свое занятие, обернулся к Карлосу и сердито сказал:

— Полегче, Карлос. Говорю же, эта девушка — не для тебя.

Но Карлос ничего не желал слышать.

— Не говори ерунды, — отмахнулся он. — Я ухожу. Увидимся вечером в кафе «Сена», около девяти.

Карлос ушел, а Пабло и Макс стали перевязывать картины веревками.

Примечания

1. Торговец произведениями искусства (от фр. marchand — торговец, купец).

Предыдущая страница К оглавлению Следующая страница

 
© 2024 Пабло Пикассо.
При заимствовании информации с сайта ссылка на источник обязательна.
Яндекс.Метрика